О чем написал гоголь произведение тарас бульба. «Тарас Бульба» Гоголя – история создания. тысяч рублей за молчание

Повести «Тарас Бульба», история влияний на автора литературных произведений предшественников очень сложна и до сих пор еще не выяснена с достаточной полнотой. Прежде всего, интерес к прошлому Малороссии, и особенно к казачеству, как самому яркому явлению её истории, был силен у Гоголя с юности. Он мечтал то о создании исторической трагедии из жизни старой Украины, то об истории Малороссии, «в шести малых, или в четырех больших томах». Для этой истории он даже собирал материалы, по его словам, «около пяти лет». Материалы эти очень разнообразны летописи малороссийские, записки, песни, повести бандуристов, деловые бумаги. «История Малой России» Бантыша-Каменского была тоже пособием, ему хорошо известным. Но из всех этих «пособий» и «материалов» Гоголь вскоре особое внимание остановил на «народных песнях». «Моя радость, жизнь моя, песни! – писал он собирателю их Максимовичу. – Как я вас люблю! Что все черствые летописи, в которых я теперь роюсь, перед этими звонкими, живыми летописями! Я не могу жить без песен... Вы не можете представить, как мне помогают в истории песни, они все дают по новой черте в мою историю!» «Каждый звук песни мне говорит живее о протекшем, нежели наши вялые и короткие летописи», писал он Срезневскому. «Песни это народная история, живая, яркая, исполненная красок, истины, обнажающая всю жизнь народа, писал он в «Арабесках » о малороссийских песнях. «В этом отношении песни, для Малороссии все: и поэзия, и история, и отцовская могила». Гоголь говорит далее, что чуткий историк по песням может узнать «быт, стихию характера, все изгибы и оттенки чувств, волнений, страданий, веселий народа, дух минувшего века, общий характер всего целого, так что история разоблачится перед ним в ясном величии». Все эти указания, идущие от самого автора, затем ряд исследований, сделанных учеными критиками, доказывают, что на создание «Тараса Бульбы» песни оказали большое влияние (особенно на первую редакцию); они отразились на стиле повести, особенно на лирических её местах: описаниях битв, характеристике Тараса и Остапа , в любовной истории Андрия. Местами самый язык повести принимает склад песни, переходит в размер народной песни. Понимание в «Тарасе Бульбе» казачества, его идеалы все это навеяно песнями.

Из исторических сочинений Гоголь заимствовал некоторые факты: жизнь Сечи , её обычаи и нравы, различные детали из вековой борьбы казачества с Польшей, все это взято им из исторических работ.

Внес Гоголь в свою повесть и свои заветные стремления и идеалы: в уста Тараса Бульбы вложил он горячую речь, прославляющую Русь и русского человека. Влияние друзей-славянофилов сказалось ясно в этом апофеозе русской души: «нет, братцы, так любить, как может любить русская душа, любить не то, чтобы умом, или чем другим, а всем, чем дал Бог, что ни есть в тебе а!.. нет! так любить никто не может!»...

Создавая «Тараса Бульбу», Гоголь имел себе предшественников и в иностранной, и в русской литературе. Отцом исторического романа считается Вальтер Скотт : он первый сумел сочетать знание истории с занимательностью поэтического рассказа; он первый научил в историческом романе правдоподобие рассказа строить на верной передаче местного, исторического и этнографического фона. Целая плеяда историков-романистов пошла по его стопам: Виктор Гюго , Виньи , у нас Пушкин , были наиболее видными представителями этого жанра. Гоголь, создав «Тараса Бульбу», примкнул к этому почетному списку.

Иллюстрация С. Овчаренко к повести Гоголя «Тарас Бульба»

Менее заметным романистом был у нас Нарежный, который написал немало исторических повестей, сентиментальных и патриотических. Выше его стоит популярный у нас Марлинский ; его рассказы из русской истории отличаются внешней исторической правдой, он старательно изображал историческую верность обстановки, декорации, но не вникал в дух прошлого. Оттого его герои древней Руси говорят и мыслят, как люди XIX столетия. Роман Загоскина «Юрий Милославский» в свое время, был крупным литературным событием, но впоследствии критика развенчала это произведение; фальшивый патриотизм, приведший к крайней идеализации всего русского и к карикатурному высмеиванью польского главная черта этого романа. Исторический элемент в повести слабо выдержан и носит лубочный характер. Популярны были и романы Лажечникова , но и в них было немало обычных романтических ужасов, восторгов сентиментальности в любовных приключениях и фальшивого патриотизма в основном освещении.

Все эти произведения Марлинского, Загоскина, Лажечникова и др. принадлежали к группе романтических исторических романов; «Тарас Бульба» примкнул к ним. Таким образом, «новых путей» в создании исторического романа Гоголь не указал, но старое довел до совершенства. В «Тарасе Бульбе» он избежал всех антихудожественных условностей, не понижая общего романтического тона всей повести: «сентиментальную любовную интригу он не довел до приторности, героизм в обрисовке действующих лиц не повысил до фантастического» (Котляревский). Его патриотизм не был тенденциозным, и морали в своей повести он не навязывал никакой. Кроме того, в деталях созданного им исторического рассказа он сумел остаться строгим реалистом. Вот почему, в художественном отношении, «Тарас Бульба» неизмеримо выше романов его предшественников, но он ниже «Капитанской дочки » Пушкина – произведения, в котором великому поэту удалось найти новый жанр – чисто реалистический исторический роман.

Повесть Николая Васильевича Гоголя «Тарас Бульба», входящая в цикл повестей «Миргород» (2 части) был написана в 1834 году. Это одно из самых выдающихся русских исторических произведений в художественной литературе того времени, отличающееся большим количеством действующих лиц, многоплановостью и продуманностью композиций, а также глубиной и емкостью характеров персонажей.

История создания

Идея написать масштабную историческую повесть о подвиге запорожского казачества возникла у Гоголя в 1830 году, над созданием текста он работал почти десять лет, но окончательная правка так и не была завершена. В 1835 годы в 1-ой части «Миргорода» публикуется авторская версия повести «Тарас Бульба», в 1942 свет увидела несколько другая редакция данной рукописи.

Каждый раз Николай Васильевич оставался недовольным напечатанным вариантом повести, и вносил в её содержание правки не менее восьми раз. Например, произошло значительно увеличение её объема: от трех до девяти глав, образы главных героев стали более яркими и фактурными, в батальные сцены добавлено больше ярких описаний, жизнь и быт Запорожской Сечи обросли новыми интересными подробностями.

(Иллюстрация Виктора Васнецова к "Тарас Бульба" Гоголя, 1874 )

Гоголь очень тщательно и придирчиво вычитывал написанный текст в стремлении создать то уникальное сочетание, как нельзя лучше раскрывающее его талант как писателя, проникающего в глубины характеров персонажей, показывающего уникальное самосознание всего украинского народа в целом. Чтобы понять и передать в своем произведении идеалы описываемой им эпохи, автор повести с большим увлечением и энтузиазмом изучал самые разнообразные источники, в которых описывалась история Украины.

Для придания повести особенного национального колорита, который ярко проявлялся в описании быта, характеров персонажей, в ярких и сочных, эпитетах и сравнениях, Гоголь использовал произведения украинского фольклора (думы, песни). В основу произведения была положена история казацкого восстания 1638 года, подавить которую поручили гетману Потоцкому. Прообразом главного героя Тараса Бульбы был атаман Запорожского Войска Охрим Макуха, храбрый воин и подвижник Богдана Хмельницкого, который имел трех сыновей (Назар, Хома и Омелько).

Анализ произведения

Сюжетная линия

Начало повести знаменуется приездом Тараса Бульбы с сыновьями на Запорожскую Сечь. Отец привозит их для того чтобы как говориться «понюхали пороху», «набрались уму разуму», и закалившись в сражениях с вражескими силами, стали настоящими защитниками своей Родины. Очутившись на Сечи, молодые люди практически тут-же оказываются в самом эпицентре развивающихся событий. Не успев даже толком оглядеться и познакомиться с местными обычаями, они призываются на военную службу в Запорожское войско и идут на войну с шляхтой, которая притесняет православный народ, попирая его права и свободы.

Казаки как люди мужественные и благородные, любящие всей душой свою отчизну и свято верящие в обеты предков, не могли не вмешиваться в бесчинства, творимые Польской шляхтой, они считали своей святой обязанностью защищать свою Отчизну и веру своих предков. Казацкое войско выступает в поход и храбро сражается с польским войском, намного превосходящим казачьи силы как по численности воинов, так в количестве оружия. Их силы постепенно иссякают, хотя казаки не признаются себе в этом, настолько велика в них вера в борьбу за правое дело, боевой дух и любовь к родной земле.

Битва под Дубно описана автором в своеобразном фольклорном стиле, в котором образ казаков уподоблен образу легендарных богатырей, защищавших Русь в древние времена, именно поэтому Тарас Бульба три раза спрашивает своих побратимов «есть ли у них порох в пороховницах», на что те отвечали тоже три раза: «Есть, батько! Не ослабла казацкая сила, еще казаки не гнутся!». Многие воины находят в этой битве свою смерть, умирая со словами, прославляющими русскую землю, ведь умереть за Родину для казаков считалась наивысшей доблестью и почетом.

Главные герои

Атаман Тарас Бульба

Одним из главных героев повествования является казачий атаман Тарас Бульба, этот опытный и мужественный воин вместе со своим старшим сыном Остапом всегда в первом ряду казачьего наступления. Он, как и Остап, который уже в 22 года избран своими побратимами в атаманы, отличается недюжей силой, смелостью, благородством, волевым складом характера и является настоящим защитником своей земли и его народа, вся его жизнь посвящена служению Отчизне и своим соотечественникам.

Старший сын Остап

Храбрый воин, как и отец, всем сердцем любящий свою землю, Остап попадает в плен к врагу и умирает тяжелой мученической смертью. Все пытки и испытания он выносит со стоическим мужеством, как настоящий исполин, лицо которого невозмутимо и сурово. Хотя его отцу и больно видеть мучения сына, он гордится им, восхищается его силой воли, и благословляет его на героическую смерть, ведь она достойна только настоящим мужчинам и патриотам своего государства. Его братья-казаки, попавшие вместе с ним в плен, следуя примеру своего атамана также с достоинством, и некоторой горделивостью принимают смерть на плахе.

Судьба самого Тараса Бульбы не менее трагична: попав в плен к ляхам, он погибает мученической страшной смертью, его приговаривают к сжиганию на костре. И опять же этот самоотверженный и храбрый старый воин не боится такой лютой кончины, ведь для казаков самым страшным в их жизни была не смерть, а потеря собственного достоинства, нарушение святых законов товарищества и предательство Родины.

Младший сын Андрий

В повести затронута и эта тема, младший сын старого Тараса, Андрий, полюбив польскую красавицу, становится предателем и переходит во вражеский стан. Он, так же как и старший брат отличается храбростью и смелостью, однако его духовный мир более богат, сложен и противоречив, разум более сметлив и ловок, его душевная организация более тонка и чувствительна. Полюбив польскую панночку, Андрий отвергает романтику войны, упоение битвой, жажду победы и полностью отдается на волю чувствам, которые делают его изменником и предателем своего народа. Его родной отец, не прощает ему самого страшного греха — измены и выносит ему приговор: смерть от своей же руки. Так плотская любовь к женщине, которых писатель считает источником всех бед и созданиями дьявола, затмила любовь к Родине в душе Андрия, не принеся ему в итоге счастья, и в конце концов его погубившая.

Цитаты

«И понесу я отчизну сию в сердце моем, понесу ее, пока станет моего веку, и посмотрю, пусть кто-нибудь из казаков вырвет ее оттуда! И все, что ни есть, продам, отдам, погублю за такую отчизну!»

«Терпи, козак, - атаман будешь!»

«Вишь, какой батько! Все старый, собака, знает, а еще и прикидывается»

«Кто сказал, что моя отчизна Украина? Кто дал мне её в отчизны? Отчизна есть то, чего ищет душа наша, что милее для неё всего»

«Отчизна есть то, чего ищет душа наша». Гоголь

Особенности композиционного построения

В этом произведении великий классик русской литературы изобразил противостояние украинского народа и польской шляхты, желающей захватить украинскую землю и поработить её жителей от молода до велика. В описание жизни и быта Запорожской Сечи, которую автор считал местом, где развивается «воля и казачество на всю Украину», чувствуются особенно теплые чувства автора, такие как гордость, восхищение и пылкий патриотизм. Изображая жизнь и быт Сечи, её обывателей Гоголь в своем детище совмещает исторические реалии с высоким лирическим пафосом, что составляет главную особенность произведения, которое является одновременно и реалистическим, и поэтическим.

Образы литературных персонажей изображены писателем посредством их портретов, описываемых поступков, сквозь призму взаимоотношений с другими героями. Даже описание природы, например степи, по которой едет старый Тарас с сыновьями, помогает более глубоко проникнуть в их души и раскрыть характер героев. В пейзажных сценах в изобилии присутствуют различные художественно-выразительные приемы, здесь много эпитетов, метафор, сравнений, именно они придают описываемым предметам и явлениям той поразительной уникальности, ярости и неповторимости, которые поражают читателя прямо в сердце и трогают за душу.

Повесть «Тарас Бульба» - героическое произведение, прославляющее любовь к Родине, своему народу, православной вере, святость подвига во их имя. Образ запорожских казаков подобен изображению былинных богатырей древности, боронивших русскую землю от всякой напасти. В произведении прославляется мужество, героизм, отвага и самоотверженность героев, не предавших святые узы товарищества и до последнего вдоха защищавших родную землю. Изменники же Родины приравниваются автором к вражескому отродью, подлежащему уничтожению безо всякого зазрения совести. Ведь такие люди, потеряв честь и совесть, лишаются еще и души, они не должны жить на земле Отечества, которую с таким великим пылом и любовью воспел в своем произведении гениальный русский писатель Николай Васильевич Гоголь.

Некоторые исследователи творчества Гоголя полагают, что «Тарас Бульба» - политический заказ эпохи. И его осуществление обеспечило талантливому малороссу успешную карьеру в России.

Наш эксперт, культуролог и историк Евгений Клименко, уже много лет изучающий развитие литературы и искусства в историческом контексте, убежден: Гоголь не случайно написал, а затем и переписал свою повесть. На то у него были веские причины…

19-летний писатель вовремя приехал в столицу

Российская империя в начале XIX века переживала грандиозные события: отгремела война 1812 года, картечью разогнано восстание декабристов на Сенатской площади, завершилась маленькая победоносная война с Персией, близился к развязке очередной военный конфликт с турецкой Портой, то и дело продолжали вспыхивать горячие точки на Кавказе, страну сотрясали крестьянские волнения. Вспыхнувшее в ноябре 1830 года восстание в Польше, бывшей тогда в составе России, переросло в девятимесячную войну, - рассказывает Евгений Клименко. - Главные заботы императора Николая во внутренней политике тогда сосредоточились на укреплении русских начал в западных губерниях. В 1831 году был образован особый западный комитет, который пытался уравнять Западный край (территории нынешней Белоруссии и Литвы) во всех отношениях с внутренними губерниями.

Реформы сопровождались варварскими вмешательствами в систему образования: сначала закрыли Варшавский университет, затем Виленский и, наконец, Кременецкий лицей, который, как тогда говорили, был главным «рассадником» польской культуры.

С русификаторской миссией в Киеве открыли и Университет святого Владимира (ныне носит имя Тараса Шевченко). Настоящие литературные и идеологические войны вели различные партии, кружки и общества…

Именно в такое неспокойное время 19-летний Николай Гоголь приехал покорять Петербург. Вскоре благодаря издателю барону Дельвигу он познакомился с воспитателем царских детей и придворным поэтом Василием Жуковским. Озаботившись судьбой юного дарования, тот рекомендовал Гоголя известному критику Петру Плетневу с просьбой его «пристроить». И в феврале 1831 года Плетнев устроил молодого человека учителем истории в патриотический институт, где сам был инспектором.

Ответ Чаадаеву…

В 1836 году в журнале «Телескоп» появилась публикация знаменитого письма Петра Чаадаева, которое шокировало общественность. Будущий прогресс, утверждал Чаадаев, возможен лишь при движении по единой исторической магистрали, уже избранной европейцами. А присущие России национальное самодовольство и духовный застой только препятствуют исполнению предначертанной свыше исторической миссии.

Интересно, что не только Пушкин отреагировал на высказывания философа, - продолжает историк-культуролог. - Появление такого персонажа, как Тарас Бульба, вовсе не случайность. Это ответ Чаадаеву на фразу: «Нет в памяти чарующих воспоминаний, нет сильных наставительных примеров в народных преданиях. Пробегите взором все века, нами прожитые, все пространства земли, нами занимаемые, вы не найдете ни одного воспоминания, которое бы нас остановило, ни одного памятника, который высказал бы вам протекшее живо, сильно, картинно…».

Вопрос был задан, заказ был сделан, и ответ появился сразу же: «…Бранным пламенем объялся древле-мирный славянский дух и завелось казачество - широкая, разгульная замашка русской природы». Тарас Бульба тут мыслился как собирательный образ героя-богатыря, недаром и вес его огромен (20 пудов - более 300 кг), да и в первой редакции повести нет точной хронологии, четких характеров и идей.

За «Философское письмо» журнал «Телескоп» закрыли, а самого Чаадаева «высочайшим повелением» объявили сумасшедшим. Как ответ на все обвинения в свой адрес, Чаадаев написал «Апологию сумасшедшего», где изложил свой взгляд на историю России: «…Петр Великий нашел лишь лист бумаги и своей мощной рукой написал на нем: Европа и Запад... Но вот явилась новая школа (славянофилы). Запад более не признается, дело Петра Великого отрицается, считается желательным снова вернуться в пустыню…».

…и Шевченко?

В конце 1830-х годов Гоголь крайне нуждался в финансах. Он много работал над «Мертвыми душами», только приехал из Европы, на него легли заботы о сестрицах и матери. И был вынужден постоянно занимать деньги у московских знакомых без надежды на быстрый возврат. Именно в таких условиях и возникла идея издать полное собрание сочинений Гоголя…

Между первой и второй редакцией «Тараса Бульбы» - 7 лет (1835-й и 1942-й), но обстоятельства, в которых они создаются, схожи, - обращает внимание на важную деталь наш эксперт. - До появления новой версии повести успели увидеть свет произведения Тараса Шевченко - «Кобзарь» (1840 г.) и «Гайдамаки» (1841 г.). Надо сказать, что петербургская публика не приняла эти слишком уж национальные произведения, усмотрев в них «узкий провинциализм». И, конечно, «Тарас Бульба» уже не мог выйти в свет в былом виде.

Самому Гоголю было в тягость заниматься изданием собрания сочинений, и он уехал в Европу. А уже оттуда слал свои пожелания и правки.

«Как только первый том «Мертвых душ» вышел из печати в конце мая, Гоголь уехал из Москвы, - вспоминает издатель Флорентий Павленков. - В июне он был в Петербурге, но и оттуда торопился уехать. Сначала он предполагал одновременно с первым томом «Мертвых душ» издать полное собрание своих сочинений и собирался сам следить за их печатанием. Теперь ему показалось, что это слишком задержит его в России; он поручил издание своему приятелю Прокоповичу и в июне уехал за границу».

Регулярные «наезды» самодержавия да и «культурного общества» на Шевченко стали звоночком и для Гоголя, в чьих произведениях тоже все видели немало эпизодов «на грани фола». То есть «Тараса Бульбу» нужно было срочно переделать!

Кто же переписал повесть?

Почему Гоголь взялся переписывать свое произведение? В среде литературоведов до сих пор нет единого мнения по этому поводу. Слишком уж отношения между Россией и Украиной, которые частенько затрагивал писатель, заполитизированы…

Между тем неизвестность рождает версии и легенды. Некоторые исследователи творчества Гоголя предполагают, что существенные идейные правки в повесть внес даже не сам писатель!

Версия первая: Переписчик

15 июля 1842 года после выхода «Собрания сочинений» Гоголь написал встревоженное письмо Прокоповичу: «Вкрались ошибки, но я думаю, они произошли от неправильного оригинала и принадлежат писцу...»

Это письмо позволило многим исследователям приписать идеологизированные вставки в текст «Тараса Бульбы» писателю Павлу Анненкову, который перед отправкой рукописей Гоголя в издательство переписывал их набело. Правда, он был не единственным «писцом» Гоголя.

Версия вторая: Издатель

Больше всего шишек по поводу исправлений падает на голову близкого друга Гоголя - Николая Прокоповича. Причем сам писатель и дал повод так думать, инструктируя своего издателя из-за границы:

«При корректуре второго тома прошу тебя действовать как можно самоуправней и полновластней: в «Тарасе Бульбе» много есть погрешностей писца... Пожалуйста, поправь везде с такою же свободою, как ты переправляешь тетради своих учеников».

Однако самому Прокоповичу вряд ли было под силу так четко и идейно выдержанно писать. Возможно, он и внес свои правки, но не такие глобальные.

Гоголь хоть и был недоволен Прокоповичем, но зла на него не держал: «Я виноват сильно во всем. Во-первых, виноват тем, что ввел тебя в хлопоты, хотя тайный умысел мой был добрый. Мне хотелось пробудить тебя из недвижности и придвинуть к деятельности книжной…»

Версия третья: Историк

Профессор Московского университета Михаил Погодин, близкий друг министра народного просвещения Сергея Уварова, активно продвигал идею славянского единства и был глашатаем теории «официальной народности», в основе которой лежала формула «Православие, самодержавие, народность».

Гоголь, трижды возвращаясь из-за границы в Москву, останавливался и жил у Погодина, который к тому же частенько давал писателю взаймы.

«Гоголь, конечно, пользовался Погодиным, как привык пользоваться он всеми при случае, - отмечал литературовед Игорь Золотусский, - но при этом не мог платить ему тем, на что тот в минимальной мере претендовал, - откровенностью в своих творческих делах и материальным вознаграждением, опять же в виде допуска до своих литературных (и душевных) тайн, которых более всего требовал Погодин».

Говорят, что во второй приезд Гоголя в Москву, когда вовсю кипела работа над его собранием сочинений, отношения между писателем и его попечителем стали очень натянутыми. Погодин все время упрекал Гоголя за его неблагодарность и что-то требовал. Что именно?

Можно предположить, что предметом споров стали как раз те самые идейные вставки в повесть.

МНЕНИЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДА

«Гоголь был слишком принципиален, чтобы кто-то мог за него писать»

Павел МИХЕД, профессор, доктор филологических наук, заведующий отделом славянских литератур Института литературы им. Т. Шевченко:

Никто, кроме Гоголя, переписать «Тараса Бульбу» не мог! Гоголь считал себя избранником Господа, был чрезвычайно требователен к себе, и то, во что верил, отстаивал до конца. Все знали хамоватый характер Погодина. Гоголь ценил его как историка, но держал на расстоянии. Не забывайте, что в завещании к «Выбранным местам» Гоголь резко упрекает Погодина за то, что тот опубликовал портрет писателя без его ведома. А этот поступок был в стиле Погодина.

Почему же Гоголь решил переписать именно «Тараса Бульбу»?

В промежуток между 1835 и 1842 годами происходят существенные изменения в позиции Гоголя как человека, художника и мыслителя. Естественно, нуждалось в ревизии и предыдущее его творчество.

У Гоголя формируется идея, которую я называю апостольством. Он задумывает внедрение некоего обновленного христианства, и этим объясняется переделка «Тараса Бульбы». Он придал повести пророссийский и промонархический характер.

Гоголь сам не предполагал, чем станет «Тарас Бульба» для украинцев. Писатель придал основному мифу Украины о казачестве новую жизнь. Он модернизировал этот миф и усилил, оживил и вживил его в ткань сознания. В итоге повесть сыграла колоссальную роль в развитии национального самосознания украинского народа. В России эту роль не хотят понять. Для русского массового сознания Гоголь – образцовый малоросс, такой, каким и должен быть каждый малоросс: послушный, где-то неразобравшийся в своей душе, служащий общеимперской идее.

Изначально «Тарас Бульба» был написан как поэтическая история Малороссии, героический эпос Украины. И главный герой Тарас - как бы сказочный. Это народный образ, который воплощает всю историю средневековой Украины, исполненной подвига и высокой жертвенности во имя веры, но в то же время трагической в своей основе. Род Бульб раскололся. С одной стороны Андрей - это часть Украины, соблазненной Польшей, а с другой - Остап, погибший от рук поляков. Как писал Шевченко: «Польща впала i нас завалила».

КСТАТИ

20 тысяч рублей за молчание

Поговаривали, что за молчание по поводу правок в «Тарасе Бульбе» Гоголю перепало от царя 20 тысяч рублей. Правда, документального подтверждения этим сведениям нет.

Но если учесть крайне бедственное финансовое положение писателя в те времена, то такое вознаграждение объясняет, откуда взялись средства на его дальнейшие путешествия и жизнь в Европе.

СПРАВКА «КП»

Чем отличается второе издание повести от первого

Прежде всего повесть изменилась идеологически. Она явно стала «прорусской»

Так, в первой редакции казаки не называются «русскими». Погибая на поле брани, они не произносят фразу: «Пусть славится во веки веков святая православная русская земля».

Сначала Гоголь описал Украину как полукочующий восток Европы, а во второй редакции - полукочующий угол Европы.

Изменилась и характеристика самого Тараса. Если в первом издании он «был большой охотник до набегов и бунтов», то во втором - «неугомонный, вечно он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в села, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма...».

А самое главное различие - в последних словах Тараса Бульбы. В первой редакции он призывал товарищей прийти и хорошенько погулять за его упокой. Позже повесть пополнила более идейная речь: «Будет время, узнаете вы, что такое православная русская вера! Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему!..»

Также в первой редакции не было таких высказываний:

- «Князья русского рода, свои князья, а не католические недоверки»

- «Пусть же знают они все, что такое значит в Русской земле товарищество!»

- «Пусть же пропадут все враги и ликует вечные веки Русская земля!»

Несмотря на авторское указание, что Тарас Бульба родился в XV веке, в пользу XVII века говорит и известный факт заядлого курения Бульбы: открытие табака европейцами произошло в самом конце XV века (благодаря Колумбу) и только к XVII веку широко распространилось.

Указав XV век, Гоголь подчеркнул, что повесть - фантастическая, а образ - собирательный, но одним из прообразов Тараса Бульбы является предок известного путешественника куренной атаман Войска Запорожского Охрим Макуха, сподвижник Богдана Хмельницкого , родившийся в Стародубе в начале XVII в., который имел троих сыновей Назара, Хому (Фому) и Омелька (Емельяна), из которых Назар предал своих товарищей-казаков и перешел на сторону войска Речи Посполитой из-за любви к польской панночке (прототип гоголевского Андрия), Хома (прототип гоголевского Остапа) погиб, пытаясь доставить Назара отцу, а Емельян стал предком Николая Миклухо-Маклая и его дяди Григория Ильича Миклухи, учившегося вместе с Николаем Гоголем и рассказавшего ему семейное предание. Прообразом является также Иван Гонта , которому ошибочно приписывалось убийство двоих сыновей от жены-польки, хотя его жена - русская, и история - вымышленная.

Сюжет

Почтовая марка Румынии, посвящённая 100-летию со дня смерти Н. В. Гоголя («Тарас Бульба», 1952)

Почтовая марка СССР, посвящённая 100-летию со дня смерти Н. В. Гоголя, 1952

Почтовая марка России, посвящённая 200-летию со дня рождения Н. В. Гоголя, 2009

К старому казацкому полковнику Тарасу Бульбе приезжают после выпуска из Киевской академии два его сына - Остап и Андрий. Два дюжие молодца, здоровые и крепкие, лиц которых ещё не касалась бритва, смущены встречей с отцом, подшучивающим над их одеждой недавних семинаристов. Старший, Остап, не выдерживает насмешек отца: «Хоть ты мне и батька, а как будешь смеяться, то, ей-Богу, поколочу!» И отец с сыном, вместо приветствия после давней отлучки, совсем нешуточно мутузят друг друга тумаками. Бледная, худощавая и добрая мать старается образумить буйного своего мужа, который уже и сам останавливается, довольный, что испытал сына. Бульба хочет таким же образом «поприветствовать» и младшего, но того уже обнимает мать, защищая от отца.

По случаю приезда сыновей Тарас Бульба созывает всех сотников и весь полковой чин и объявляет о своём решении послать Остапа и Андрия на Сечь, потому что нет лучшей науки для молодого казака, как Запорожская Сечь. При виде молодой силы сыновей вспыхивает воинский дух и самого Тараса, и он решается ехать вместе с ними, чтобы представить их всем старым своим товарищам. Бедная мать всю ночь сидит над спящими детьми, не смыкая глаз, желая, чтобы ночь тянулась как можно дольше. Её милых сыновей берут от нее; берут для того, чтобы ей не увидеть их никогда! Утром, после благословения, отчаявшуюся от горя мать еле отрывают от детей и уносят в хату.

Три всадника едут молча. Старый Тарас вспоминает свою буйную жизнь, слеза застывает в глазах, поседевшая голова понурится. Остап, имеющий суровый и твердый характер, хотя и ожесточившийся за годы обучения в бурсе, сохранил в себе природную доброту и тронут слезами своей бедной матери. Одно только это его смущает и заставляет задумчиво опустить голову. Андрий также тяжело переживает прощание с матерью и родным домом, но его мысли заняты воспоминаниями о прекрасной полячке, которую он встретил перед самым отъездом из Киева. Тогда Андрий сумел пробраться в спальню к красавице через трубу камина, стук в дверь заставил полячку спрятать молодого казака под кровать. Татарка, служанка панночки, как только прошло беспокойство, вывела Андрия в сад, где он едва спасся от проснувшейся дворни. Прекрасную полячку он ещё раз видел в костеле, вскоре она уехала - и сейчас, потупив глаза в гриву коня своего, думает о ней Андрий.

После долгой дороги Сечь встречает Тараса с сыновьями своей разгульной жизнью - признаком запорожской воли. Казаки не любят тратить время на военные упражнения, собирая бранный опыт лишь в пылу битв. Остап и Андрий кидаются со всею пылкостью юношей в это разгульное море. Но старому Тарасу не по душе праздная жизнь - не к такой деятельности хочет готовить он своих сыновей. Повстречавшись со всеми своими сотоварищами, он все придумывает, как поднять запорожцев в поход, чтобы не тратить казацкую удаль на беспрерывное пиршество и пьяное веселье. Он уговаривает казаков переизбрать кошевого, который держится мира с врагами казачества. Новый кошевой под напором самых воинственных казаков, и прежде всего Тараса, пытается найти обоснование для выгодного похода на Турцию, но под влиянием прибывших с Украины казаков, рассказавших о притеснениях польских панов и жидов-арендаторов над народом Украины, войско единодушно решает идти на Польшу, чтобы отомстить за все зло и посрамление православной веры. Таким образом, война приобретает народно-освободительный характер.

И скоро весь польский юго-запад становится добычею страха, бегущего наперед слуха: «Запорожцы! Показались запорожцы!» В один месяц в битвах возмужали молодые казаки, и старому Тарасу любо видеть, что оба его сына - среди первых. Казацкое войско пытается взять город Дубно , где много казны и богатых обывателей, но встречают отчаянное сопротивление гарнизона и жителей. Казаки осаждают город и ждут, когда в нем начнется голод. От нечего делать запорожцы опустошают окрестности, выжигают беззащитные деревни и неубранные хлеба. Молодым, особенно сыновьям Тараса, не нравится такая жизнь. Старый Бульба успокаивает их, обещая в скором времени жаркие схватки. В одну из темных ночей Андрия будит ото сна странное существо, похожее на призрак. Это татарка, служанка той самой полячки, в которую влюблен Андрий. Татарка шепотом рассказывает, что панночка - в городе, она видела Андрия с городского вала и просит его прийти к ней или хотя бы передать кусок хлеба для умирающей матери. Андрий нагружает мешки хлебом, сколько может унести, и по подземному ходу татарка ведет его в город. Встретившись со своей возлюбленной, он отрекается от отца и брата, товарищей и отчизны: «Отчизна есть то, что ищет душа наша, что милее для нее всего. Отчизна моя - ты». Андрий остается с панночкой, чтобы защищать её до последнего вздоха от бывших сотоварищей своих.

Польские войска, присланные в подкрепление осажденным, проходят в город мимо пьяных казаков, многих перебив спящими, многих пленив. Это событие ожесточает казаков, решающих продолжить осаду до конца. Тарас, разыскивая пропавшего сына, получает страшное подтверждение предательства Андрия.

Поляки устраивают вылазки, но казаки пока ещё успешно их отбивают. Из Сечи приходит весть, что в отсутствие главной силы татары напали на оставшихся казаков и пленили их, захватив казну. Казацкое войско под Дубном делится надвое - половина уходит на выручку казны и товарищей, половина остается продолжать осаду. Тарас, возглавив осадное войско, произносит страстную речь во славу товарищества.

Поляки узнают об ослаблении неприятеля и выступают из города для решительной схватки. Среди них и Андрий. Тарас Бульба приказывает казакам заманить его к лесу и там, встретившись с Андрием лицом к лицу, убивает сына, который и перед смертью произносит одно слово - имя прекрасной панночки. Подкрепление прибывает к полякам, и они разбивают запорожцев. Остап пленён, раненого Тараса, спасая от погони, привозят в Сечь.

Оправившись от ран, Тарас уговаривает Янкеля тайком переправить его в Варшаву, чтобы там попытаться выкупить Остапа. Тарас присутствует при страшной казни сына на городской площади. Ни один стон не вырывается под пытками из груди Остапа, лишь перед смертью взывает: «Батько! где ты! Слышишь ли ты?» - «Слышу!» - отвечает над толпой Тарас. Его кидаются ловить, но Тараса уже и след простыл.

Сто двадцать тысяч казаков, среди которых и полк Тараса Бульбы, поднимаются в поход против поляков. Даже сами казаки замечают чрезмерную свирепость и жестокость Тараса по отношению к врагу. Так мстит он за смерть сына. Разгромленный польский гетман Николай Потоцкий клятвенно присягает не наносить впредь никакой обиды казацкому воинству. Один только полковник Бульба не соглашается на такой мир, уверяя товарищей, что прощённые ляхи не станут держать своего слова. И он уводит свой полк. Сбывается его предсказание - собравшись с силами, поляки вероломно нападают на казаков и разбивают их.

А Тарас гуляет по всей Польше со своим полком, продолжая мстить за смерть Остапа и товарищей своих, безжалостно уничтожая всё живое.

Пять полков под предводительством того самого Потоцкого настигают, наконец, полк Тараса, ставшего на отдых в старой развалившейся крепости на берегу Днестра. Четыре дня длится бой. Оставшиеся в живых казаки пробиваются, но останавливается старый атаман искать в траве свою люльку, и настигают его гайдуки. Железными цепями привязывают Тараса к дубу, прибивают гвоздями руки и раскладывают под ним костёр. Перед смертью успевает Тарас крикнуть товарищам, чтобы спускались они к челнам, которые сверху видит он, и уходили от погони по реке. И в последнюю страшную минуту предрекает старый атаман объединение русских земель, погибель врагам их и победу православной веры.

Казаки уходят от погони, дружно гребут вёслами и говорят про своего атамана.

Работа Гоголя над «Тарасом Бульбой»

Работе Гоголя над «Тарасом Бульбой» предшествовало тщательное, глубокое изучение исторических источников. Среди них следует назвать «Описание Украины» Бопла­на, «Историю о казаках запорожских» Мышецкого, руко­писные списки украинских летописей - Самовидца, Ве­личко, Грабянки и т. д.

Но эти источники не удовлетворяли вполне Гоголя. В них многого ему не хватало: прежде всего характерных бытовых деталей, живых примет времени, истинного по­нимания минувшей эпохи. Специальные исторические ис­следования и летописи казались писателю слишком сухи­ми, вялыми и в сущности мало помогающими художнику постигнуть дух народной жизни, характеры, психологию людей. Среди источников, которые помогли Гоголю в работе над «Тарасом Бульбой», был еще один, важнейший: на­родные украинские песни, особенно исторические песни и думы. «Тарас Бульба» имеет большую и сложную творче­скую историю. Он был впервые напечатан в 1835 году в сборнике «Миргород». В 1842 году во втором томе своих «Сочинений» Гоголь поместил «Тараса Бульбу» в новой, коренным образом переделанной редакции. Работа над этим произведением продолжалась с перерывами девять лет: с до . Между первой и второй ре­дакциями «Тараса Бульбы» был написан ряд промежу­точных редакций некоторых глав.

Различия между первой и второй редакцией

В первой редакции казаки не называются «русскими», предсмертные фразы казаков, такие как «пусть славится во веки веков святая православная русская земля» отсутствуют .

Ниже приведены сравнения различий обеих редакций.

Редакция 1835. Часть І

Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли только возникнуть в грубый XV век, и притом на полукочующем Востоке Европы, во время правого и неправого понятия о землях, сделавшихся каким-то спорным, нерешенным владением, к каким принадлежала тогда Украйна … Вообще он был большой охотник до набегов и бунтов; он носом слышал, где и в каком месте вспыхивало возмущение, и уже как снег на голову являлся на коне своем. „Ну, дети! что и как? кого и за что нужно бить?“ - обыкновенно говорил он и вмешивался в дело.

Редакция 1842. Часть І

Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли возникнуть только в тяжелый XV век на полукочующем углу Европы, когда вся южная первобытная Россия , оставленная своими князьями, была опустошена, выжжена дотла неукротимыми набегами монгольских хищников… Вечно неугомонный, он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в села, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма.

Крылатые выражения

  • «Что, сынку, помогли тебе твои ляхи?»
  • «Я тебя породил, я тебя и убью!»
  • «А поворотись-ка, сынку! Экой ты смешной какой!»
  • «Отчизна есть то, чего ищет душа наша, что милее для неё всего».
  • «Есть ещё порох в пороховницах?!»
  • «Нет уз святее товарищества!»
  • «Терпи, козак, - атаман будешь!»
  • «Добре, сынку, добре!»
  • «Чёрт вас возьми, степи, как вы хороши!»
  • «Не слушай, сынку, матери! Она баба, она ничего не знает!»
  • «А видите эту саблю? Вот ваша матерь!»

Критика повести

Наряду с общим одобрением, которым встретили критики повесть Гоголя, некоторые аспекты произведения были найдены неудачными. Так, Гоголю неоднократно ставили в вину неисторичность повести, чрезмерную героизацию казачества, отсутствие исторического контекста, что отмечали Михаил Грабовский , Василий Гиппиус , Максим Горький и другие . Это может быть объяснено тем, что писатель не обладал достаточным количеством достоверных сведений об истории Малороссии. Гоголь с большим вниманием изучал историю родного края, но информацию он черпал не только из довольно скудных летописей, но и из народных преданий, легенд, а также откровенно мифологических источников, вроде «Истории русов », откуда им были почерпнуты описания зверств шляхтичей, бесчинства евреев и доблести казаков . Особое недовольство повесть вызвала в среде польской интеллигенции. Поляки были возмущены тем, что в «Тарасе Бульбе» польская нация представлена агрессивной, кровожадной и жестокой. Негативно высказывался о «Тарасе Бульбе» Михаил Грабовский, хорошо относившийся к самому Гоголю, а также многие другие польские критики и писатели, такие как Анджей Кемпинский, Михал Бармут, Юлиан Кшижановский. В Польше сложилось устойчивое мнение о повести как об антипольской, и отчасти такие суждения были перенесены на самого Гоголя .

Повесть также критиковалась за антисемитизм некоторыми политиками, религиозными мыслителями, литературоведами. Лидер правого сионизма Владимир Жаботинский в статье «Русская ласка» так оценивал сцену еврейского погрома в повести «Тарас Бульба»: «Ничего подобного по жестокости не знает ни одна из больших литератур. Это даже нельзя назвать ненавистью, или сочувствием казацкой расправе над жидами: это хуже, это какое-то беззаботное, ясное веселье, не омраченное даже полумыслью о том, что смешные дрыгающие в воздухе ноги - ноги живых людей, какое-то изумительно цельное, неразложимое презрение к низшей расе, не снисходящее до вражды » . Как отмечал литературовед Аркадий Горнфельд , евреи изображены Гоголем как мелкие воришки, предатели и безжалостные вымогатели, лишённые всяких человеческих черт. По его мнению, образы Гоголя «запечатлены заурядным юдофобством эпохи »; антисемитизм Гоголя исходит не от жизненных реалий, а от устоявшихся и традиционных теологических представлений «о неведомом мире еврейства »; образы евреев шаблонны и представляют собой чистую карикатуру . Согласно мнению религиозного мыслителя и историка Георгия Федотова , «Гоголь дал в „Тарасе Бульбе“ ликующее описание еврейского погрома », что свидетельствует «об известных провалах его нравственного чувства, но также о силе национальной или шовинистической традиции, которая за ним стояла » .

Несколько иной точки зрения придерживался критик и литературовед Д. И. Заславский . В статье «Евреи в русской литературе» он также поддерживает упрёк Жаботинского в антисемитизме русской литературы, включая в список писателей-антисемитов Пушкина , Гоголя , Лермонтова , Тургенева , Некрасова , Достоевского , Льва Толстого , Салтыкова-Щедрина , Лескова , Чехова . Но при этом он находит оправдание антисемитизму Гоголя следующим образом: «Не подлежит, однако, сомнению, что в драматической борьбе украинского народа в XVII-м веке за свою отчизну евреи не обнаружили ни понимания этой борьбы, ни сочувствия ей. В этом не было их вины, в этом было их несчастье». «Евреи „Тараса Бульбы“ карикатурны. Но карикатура - это не ложь. … Ярко и метко обрисован в поэме Гоголя талант еврейской приспособляемости. И не льстит это, конечно, самолюбию нашему, но надо признать, что зло и метко схвачены русским писателем некоторые исторические черты наши» .

Филолог Елена Иваницкая видит в действиях Тараса Бульбы «поэзию крови и смерти» и даже «идейный терроризм» . Педагог Григорий Яковлев, утверждая, что повесть Гоголя воспевает «насилие, разжигание войн, непомерную жестокость, средневековый садизм, агрессивный национализм, ксенофобию, религиозный фанатизм, требующий истребления иноверцев, непробудное пьянство, возведённое в культ, неоправданную грубость даже в отношениях с близкими людьми», ставит вопрос о том, нужно ли изучать это произведение в средней школе .

Критик Михаил Эдельштейн дифференцирует личные симпатии автора и законы героического эпоса : «Героический эпос требует чёрно-белой палитры - акцентирования сверхчеловеческих достоинств одной стороны и полного ничтожества другой. Поэтому и поляки, и евреи - да, собственно, все, кроме запорожцев, - в гоголевской повести не люди, а скорее, некие человекоподобные манекены, существующие для демонстрации героизма главного героя и его воинов (как татары в былинах про Илью Муромца или мавры в „Песни о Роланде “). Эпическое и этическое начала не то чтобы вступают в противоречие - просто первое начисто исключает саму возможность проявления второго» .

Экранизации

В хронологическом порядке:

Музыкальные адаптации

Псевдоним «Тарас Бульба» избрал себе Василий (Тарас) Боровец , деятель украинского националистического движения, создавший в 1941 году вооружённое формирование УПА , получившее название «бульбовцы».

Примечания

  1. В тексте сказано, что полк Бульбы участвует в походе гетьмана Остраницы. Остраница - реальный исторический персонаж, выбран в гетманы в 1638 году и в том же году был разбит поляками.
  2. Н. В. Гоголь. Собрание художественных произведений в пяти томах. Том второй. М., Издательство Академии наук СССР, 1951
  3. Библиотека: Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», ч.I(Russian)
  4. Н. В. Гоголь. Миргород. Текст произведения. Тарас Бульба | Библиотека Комарова
  5. НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ БЛАГОСЛОВЛЯЛ ДРУГОГО «ТАРАСА БУЛЬБУ» («Зеркало недели» № 22 от 15-21 июня 2009 г.)
  6. Януш Тазбир. «Тарас Бульба» - наконец по-польски.
  7. Комментарии к «Миргороду».
  8. В.Жаботинский. Русская ласка
  9. А.Горнфельд. Гоголь Николай Васильевич. // Еврейская энциклопедия (изд. Брокгауза-Ефрона, 1907-1913, 16 тт.).
  10. Г. Федотов Новое на старую тему
  11. Д. И. Заславский Евреи в русской литературе
  12. Вайскопф М. Сюжет Гоголя: Морфология. Идеология. Контекст. М., 1993.
  13. Елена Иваницкая. Чудовище
  14. Григорий Яковлев. Изучать ли в школе «Тараса Бульбу»?
  15. Как жидовка превратилась в женщину. История одного стереотипа.
  16. Тарас Бульба (1909) - информация о фильме - фильмы Российской империи - Кино-Театр. РУ
  17. Taras Bulba (1924)
  18. Tarass Boulba (1936)
  19. The Barbarian and the Lady (1938)
  20. Taras Bulba (1962)
  21. Тарас Бульба (1962) - Taras Bulba - информация о фильме - голливудские фильмы - Кино-Театр. РУ
  22. Taras Bulba, il cosacco (1963)
  23. Taras Bulba (1987) (TV)
  24. Дума про Тараса Бульбу - Слобідський край
  25. Taras Bulba (2009)
  26. Тарас Бульба (2009) - информация о фильме - российские фильмы и сериалы - Кино-Театр.РУ
  27. Классическая музыка.ru, ТАРАС БУЛЬБА - опера Н. Лысенко // автор А. Гозенпуд

Источники

Вопрос о том, кто написал «Тараса Бульбу», не должен вызывать у школьников сомнений, так как эта повесть является одной из наиболее известных в русской классической литературе. Даже те, кто не читал это замечательное произведение, наверняка знают, кому принадлежит авторство. Сюжет книги также в целом известен каждому, поэтому в данной работе будет представлен краткий ее обзор.

Стиль писателя

Литературный урок по данному произведению традиционно начинается с краткой характеристики творчества автора и задумки написания этой повести. Известно, что Н. Гоголь всю свою жизнь был очень сильно привязан к своей родине - Украине, что нашло отражение в его произведениях. Сам писатель не раз говорил о том, что стремится соединить черты русской и украинской культур в единое целое.

Это сказалось в том, что многие его произведения посвящены украинской тематике, но при этом написаны прекрасным русским языком (к слову сказать, Гоголь внес существенный вклад в развитие русского литературного языка, начатого еще А. Пушкиным). Поэтому при обсуждении на уроке вопрос о том, кто написал «Тараса Бульбу», учитель неизменно обращает внимание школьников на соединение этих двух важных черт в творчестве автора.

История создания

Гоголь серьезно занимался изучение быта, традиций, народа, фольклора Украины. Он читал местные летописи этой страны, труды по ее истории, но самым главным источником по написанию книги стали, конечно же, народные исторические песни, так называемые думы, которые проникнуты эпическим духом и старинными мотивами.

Первый вариант повести появился в 1835 году. Однако сам писатель был недоволен первоначальным текстом и подверг его значительной переработке. Рассказ учителя на тему о том, кто написал «Тараса Бульбу», включает небольшую историческую справку о многолетней работе автора над рукописью. Девять лет Гоголь перерабатывал свою повесть, пока она не вышла в 1842 году в том виде, в каком мы ее знаем теперь. Большую помощь в редакционной работе и публикации оказал писателю Н. Прокопович.

Отличия двух рукописей

Здесь следует кратко указать на различия в первом и втором вариантах повести. Последняя, как уже говорилось выше, подверглась цензурированию самого автора и издателя. Однако она имеет то несомненное преимущество, что в ней наиболее полно раскрыт народный быт, традиции украинского народа. Исторический фон во второй редакции получился более красочным, выразительным, колоритным. Изменениям подвергся и образ главного героя.

В оригинальной рукописи он представлен как активный казак, который был склонен к неожиданным путешествиям, набегам. Впоследствии автор изменил мотивацию его действий, указав, что главный персонаж считал себя защитником православия, простого люда. Так придал своей повести идейную основу Н.В. Гоголь. Тарас Бульба в первой редакции запросто вмешивался в любые народные движения только потому, что отличался неугомонным характером. Однако во второй рукописи он считает своим долгом защитить обиженных и помочь всем беззащитным людям. Такой подход придал повести совершенно новое звучание.

Вступление

В начале повести автор знакомит читателя с главными персонажами: старым казацким полковником Тарасом Бульбой, к которому приезжают два его сына, Остап и Андрий, которые закончили Киевскую академию. Отец тут же решил отправить их в Сечь, так как считал, что лучшая наука для молодого казака - это испытание в бою. Через некоторое время он сам принимает решение отправиться вместе со своими детьми к своим старым товарищам.

Завязка

Большое значение описанию эпических битв придавал Н. В. Гоголь. «Тарас Бульба» - это повесть, в которую автор ввел несколько масштабных сцен, наполненных духом старинных исторических песен и дум. Он подробно рисует привольную казацкую жизнь, однако показывает, что главному герою такое поведение не по душе. Главный персонаж хочет биться с поляками, и под его давлением станица переизбирает кошевого, который принимает решение выступить в поход.

Сжатый рассказ об осаде города Дубно в первой редакции повести сменился эпичным повествованием, в котором автор подробно показывает войну, битвы и сражения. По сюжету повести город оказался в блокаде, и жители остались без продовольствия. В этих условиях тайная возлюбленная Андрия, польская панночка, просит его о помощи.

Развитие действия

Основная часть повести «Тарас Бульба», краткое содержание которой является предметом настоящего обзора, посвящена описанию боевых действий между казаками и поляками. В осажденном городе младший сына старого атамана отказывается от своих товарищей, отца и брата ради своей возлюбленной.

Между тем казацкое войско разделилось: часть его была вынуждена уйти в Сечь, которая подверглась нападению. Другая же часть продолжала осаду. Бульба, узнав о предательстве сына, в ходе битвы нападает на него в лесу и после небольшого объяснения убивает. Однако его старший сын Остап был захвачен в плен. Бульба хотел его выкупить, но не успел. Он присутствовал на страшной казни Остапа, который погиб, вспоминая своего отца.

Кульминация и развязка

При характеристике повести на уроках указывается историческая тема. «Тарас Бульба» - это произведение, которое хотя и повествует о вымышленных событиях, тем не менее, проникнуто духом старинных песен и преданий, которые предают сюжету достоверность. После казни Остапа главный герой собрал свой полк и принялся воевать с поляками с особенным ожесточением. Он не шел ни на какие компромиссы, отвергал любые предложения о мире.

Таким образом, старый атаман мстил за смерть Остапа. При анализе данного эпизода следует учитывать, кто написал "Тараса Бульбу". Гоголь хорошо знал историю казачества, поэтому очень правдиво описал эту войну. Во время одной из битв главный герой попал в плен. Сцена его казни - самая драматичная во всей повести. Вместе с тем данный эпизод производит наиболее сильное впечатление на читателей. Произведение заканчивается тем, что товарищи старого атамана уходят от погони, и осознание того, что им удалось спастись от преследования смягчило муки главного персонажа перед смертью. Финальная реплика автора о том, что казаки уплыли, вспоминая своего атамана, говорит, что память об этом незаурядном человеке будет жить в народе после его гибели.

Персонажи

Герои повести «Тарас Бульба» отличаются не меньшим колоритом, чем сам сюжет. В центре внимания автора - старый атаман, главный герой, который изображен автором с особенной теплотой и любовью. Писатель выделяет такие черты его характера, как добродушие, теплый юмор, отеческую привязанность к сыновьям и гордость за них. В то же время Гоголь показывает его человеком волевым и принципиальным, не прощающим предательства даже родному сыну.

В принципах верности своему долгу старался воспитать своих детей Тарас Бульба. Характеристика Остапа и Андрия, тем не менее, показывает, что для второго чувство любви оказалось на первом месте, за что он и был убит отцом. Старший сын атамана был весь в отца: он остался верен своему долгу даже в минуту страшной смерти. Показателен тот факт, что оба погибли одинаково: были казнены в плену. Андрий же показан автором как чувствительный и мечтательный молодой человек. Он не был так воинственен, как его старший брат, что и определило его судьбу. Названные герои повести «Тарас Бульба» отличались яркими индивидуальными чертами, что придало им особую выразительность. Итак, произведение "Тарас Бульба", краткое содержание которого показывает его эпичность, является одним из наиболее сильных сочинений Гоголя.